Автор: Sky Team
Бета: Sky Team и анонимный доброжелатель
Герои: 7YL!Сквало/7YL!Тсуна, 7YL!Гокудера, 7YL!Занзас, 7YL!Хибари
Категория: джен, преслэш
Рейтинг: PG-13
Жанр: экшн, романс, юмор
Размер: 3518 слова
Саммари: каждая коробочка находит своего владельца.
Дисклаймер: манга и аниме Katekyo Hitman Reborn! принадлежат Амано Акире и студии Artland
Примечания: фик написан на конкурс Reborn Nostra: Танец пламени на дайри, тема "Предложение, от которого невозможно отказаться".

– Синьор Савада, – голос в трубке звучал отчётливо, несмотря на помехи. – Сегодня есть возможность получить один из самых ценных экземпляров. Место и время... есть, где записать?
– Называйте, я запомню, – Тсуна нетерпеливо потоптался на месте, готовый сорваться по указанному адресу. – Спасибо, я понял. Как скоро вы будете в Италии?
– Скорее всего, к Рождеству. И хотя ещё рано говорить о чём-то определённо, но, вероятно, у меня будут для вас новости, – невидимый собеседник выразительно замолчал. – Лично для вас.
– Отлично, буду ждать.
Тсуна захлопнул крышку телефона, постоял с минуту, соображая. Вилла находилась в десятке километров на запад от Палермо. Значит, вернуться в особняк, собраться и оттуда выехать на место. Стоп. Возвращаться было ни к чему: вероятность встретить Гокудеру, который тут же увяжется следом, была очень высока, а именно этого Тсуна сейчас хотел меньше всего. В любом другом случае он был бы только рад его присутствию, но не сегодня.
– Синьор Паоло, – обернувшись и подойдя ближе, обратился Тсуна к капитану яхты, стоявшему на палубе и заполнявшему какой-то журнал. – Яхта ведь на ходу? Можем выйти сейчас?
– Конечно, дон Вонгола, – кивнул капитан.
Будучи намного старше Тсуны и относясь к нему, чуть ли не как к сыну, синьор Паоло, тем не менее, уважительно звал его «дон Вонгола», отчего Тсуна моментами чувствовал себя не в своей тарелке.
– Тогда готовьтесь, я сейчас вернусь.
– Куда мы направляемся? – вопрос едва успел догнать Тсуну, бегом пустившегося в сторону белеющей среди сочной зелени виллы.
– В Чефалу!
Зайдя в свою комнату, Тсуна быстро переоделся, сменив костюм на джинсы, кофту и тонкую ветровку – в открытом море ветер часто пронизывал насквозь, несмотря на мягкое тепло, ласкавшее сицилийское побережье. Спрятал во внутренний карман варежки и, мельком взглянув на себя в зеркало, поспешил обратно.
Когда Тсуна вышел на людную улицу из закрытого, известного очень немногим, клуба, на город уже спустилась тёплая южная ночь. Он направился к причалу, желая как можно быстрее вернуться в Палермо. В кармане лежала коробочка Иноченти: последняя, именно та, которой не хватало Гокудере, и Тсуну переполняла такая радость, что он едва удерживался, чтобы не заорать о своей удаче во всеуслышание. Гокудера искал и гонялся за недостающей коробочкой по всему свету; как только выпадала возможность, мчался проверять любую информацию – всё безрезультатно. И вот – Тсуна опустил голову, пряча улыбку – через несколько дней он получит её. Лучшего подарка и придумать было нельзя.
Пройдя вдоль набережной, заставленной столиками и наводнённой туристами, он добрался до крытого причала, и через десять минут небольшая маневренная яхта вышла из бухты.
Тсуна застегнул ветровку, повернувшись спиной к стремительно удалявшемуся берегу, и когда яхта взяла курс на Палермо, заглянул в рубку.
– Можно мне? – немного неуверенно обратился он к синьору Паоло.
– Конечно, – тот искренне обрадовался, уступив Тсуне место за штурвалом. – Помните, как управлять?
– Да. Просто удовольствие такое выпадает довольно редко. Каждый раз думаю, что забуду что-нибудь.
Тсуна положил ладони на штурвал, и его словно прошибло током: пробиваясь через захватившую эйфорию, звенела внутри интуиция, предупреждая об опасности. Не размышляя ни секунды, он бросил штурвал и выскочил на палубу.
– Прыгайте сейчас же! – закричал Тсуна капитану и ринулся к борту. Зацепился обо что-то ногой и, мысленно прокляв свою неловкость, прыгнул в воду. Вдали от берега она казалась ледяной, но Тсуна едва обратил на это внимание, стремясь отплыть как можно дальше от яхты. Оглушительный взрыв заставил его обернуться: огненный шар разросся над морем, подбросил в воздух обломки. Прежде чем Тсуна успел что-то сделать, его накрыло высокой волной, швырнуло в сторону, а затем тело внезапно перестало слушаться. Он безвольно погружался на глубину, а ему навстречу приближалось что-то огромное и светящееся.
«Кажется, я умираю», – подумал Тсуна, прежде чем потерять сознание.
Тсуна закашлялся и перевернулся на бок. Вдохнул жадно, до боли в лёгких. Хватал воздух безостановочно, часто: так, что организм взбунтовался, скрутив его новым приступом кашля.
– Да успокойся ты!
Тсуна оглянулся на звук резкого окрика: над ним нависал тёмный силуэт. Заморгал, всё ещё не понимая, что происходит.
– Не слабо тебя приложило, Савада.
Взгляд будто выхватывал кусочки мозаики – высокие скулы, кривую ухмылку, светлые, нереально длинные волосы – чтобы сложить их в общую картину.
– Сквало? – Тсуна, тяжело дыша, развернулся к нему всем телом, с трудом принял сидячее положение. Завяз пальцами в песке, опираясь на вытянутые руки и пережидая головокружение.
– Я уж думал, мне конец, – пробормотал он, немного придя в себя. Сквало хмыкнул, но от комментариев воздержался.
Тсуна выпрямился, огляделся – вдали сверкал огнями прибрежных ресторанов и отелей Чефалу, а здесь, на пустынном берегу, они были одни. Низко висело густо-синее небо с россыпью звёзд, море равномерно и спокойно шумело, накатывая на прибрежный песок.
– Со мной был синьор Паоло! – вскинулся Тсуна и тут же завозился, намереваясь подняться. – Я помню, что он выпрыгнул раньше меня, и…
– Живой твой капитан, уже домой отправился, пока ты тут утопленника изображал, – остудил его порыв Сквало.
Пропустив насмешку мимо ушей, Тсуна непонимающе уставился на него.
– Мы выжили… Но как?
Сквало кивком указал ему за спину. Тсуна послушался, повернулся к морю лицом: сначала ничего не происходило, а затем, будто разрезая гладь воды, над ней появился острый изогнутый плавник. Он приблизился, и спустя мгновение огромная акула, окутанная голубым свечением, взмыла над морем, развернулась в воздухе и исчезла в коробочке.
– Это твоё оружие? – ошарашенно уточнил Тсуна, всё ещё находившийся под впечатлением.
– Её зовут Ало, – ответил Сквало таким тоном, что сразу же стало понятно: его отношение к животному из коробочки не слишком отличалось от того, которое наблюдал Тсуна у своих друзей. Ямамото, Рёхей, Ламбо, да и все остальные, воспринимали эту форму оружия не иначе, как верных союзников, и считали их живыми существами.
– Ты спас меня, – задумчиво пробормотал Тсуна, решив не уточнять, понадобилось ли для этого искусственное дыхание.
– Потрясающая способность к логическим выводам, – съязвил Сквало, насмешливо его оглядывая. – Будешь должен.
– Всё, что угодно, – опрометчиво кивнул Тсуна. Шок и удивление отступали, возвращая к реальным ощущениям, и он едва не застучал зубами: мокрая насквозь одежда прилипла к телу, а холод, казалось, проник до самых костей. Горло царапал солёный привкус морской воды.
Тсуна покосился на Сквало: интересно, каким образом тот оказался рядом. Следил, что ли? Сквало оставался абсолютно непредсказуемым и непонятным: мог шутить и мирно разговаривать, а иногда глядел и молчал так, что всё замирало внутри. Между ними часто возникала недосказанность, не понятная Тсуне: будто должно было что-то произойти, измениться.
– Объясни, Савада, – заговорил Сквало, пока Тсуна стягивал с себя вещи. – Куда делась твоя хвалёная интуиция? И какого хрена ты был один?
– Так получилось, – уклончиво ответил Тсуна. Оставшись в одних джинсах, он уселся по-турецки, достал варежки из внутреннего кармана ветровки и продолжил, не оборачиваясь. – Знаешь, Сквало, я всё-таки человек. И не могу круглосуточно предвидеть, что может произойти. И потом…
Тсуна обмер, забыв в одно мгновение всё, что хотел сказать. Лихорадочно пересмотрел вещи, снова проверил карманы – коробочки не было. Происходящее отказывалось укладываться в голове и казалось невозможным.
«Идиот, какой же я идиот», – отчаянно крутилась мысль. Тсуна, представлявший, как подарит недостающую коробочку Гокудере, как тот обрадуется, готов был сейчас взвыть от досады, разочарования и бессилия.
– Что-то потерял, Савада?
Вздрогнув, Тсуна обернулся. Сквало подбросил коробочку верх и поймал её, зажав в ладони.
– Слава богу, – облегчённо выдохнул Тсуна, прикрыв глаза. С плеч словно свалилась бетонная плита. – Я чуть с ума не сошёл: это не просто коробочка, а подарок. Спасибо.
Он протянул руку, но Сквало не шелохнулся, и неприятное подозрение кольнуло внутри.
– Сквало?
– «Всё, что угодно». Я правильно запомнил?
Тсуна понял всё в одно мгновение: Сквало был в том же клубе, охотился за тем же – вот и вся разгадка удивительного спасения, но продолжал сидеть с глупо вытянутой рукой.
– Какие-то возражения? – нагло ухмыльнулся Сквало. – Не такая уж большая плата за спасение твоей задницы.
Тсуну нехорошо затрясло.
– Сквало, пожалуйста. Эта уникальная коробочка, такой больше нет.
– Не сомневаюсь, именно поэтому я оставлю её себе.
Тсуна наблюдал, как Сквало крутил коробочку в пальцах, наверняка дразня, и внутри будто щёлкнул какой-то переключатель. Злость вспыхнула мгновенно, не оставив времени для раздумий.
Сквало, явно не ожидавший нападения, замешкался на долю секунды, и Тсуна толкнул его в плечо, навалился сверху, опрокидывая на спину. Выхватил коробочку, но Сквало собрался мгновенно и, перекатившись, подмял Тсуну под себя, придавив всем весом. Пережал запястье с такой силой, что Тсуна ойкнул от боли, тут же непроизвольно разжав пальцы.
– Пусти, – зашипел он, брыкаясь, пытаясь спихнуть с себя Сквало, но все усилия были безрезультатными: Тсуна терял силы, а Сквало удерживал его чуть ли не играючи.
– Успокоился? – поинтересовался Сквало, нависнув сверху. Тсуна ожидал чего угодно: издевательств, мата, ответного удара, но только не молчания и внимательного взгляда. Он затих, сорванно дыша, не желая смириться с поражением. Ведь наверняка можно было что-то сделать, наверняка существовал способ…
Тсуна никогда ещё не видел Сквало так близко: его дыхание остывало на губах, длинные пряди, скользнув по щеке, упали на шею. Тсуна бездумно, будто завороженный, поднял свободную руку, провёл ладонью по светлым волосам, и губы внезапно обожгло.
Сквало целовал так, что невозможно было сопротивляться, невозможно не отвечать. Все мысли разом вышибло из головы. Тсуна полностью растворился в ощущениях: позволял Сквало глубоко и жадно ласкать рот, забирать дыхание и вместе с ним, кажется, всё смущение и неловкость. Хотелось продлить, удержать это невозможное, жаркое удовольствие. Тсуна притронулся к шее Сквало, погладил кончиками пальцев кожу и скользнул вверх, прикасаясь ладонью к щеке.
Поцелуй закончился так же неожиданно – Сквало разорвал его первым, будто одумавшись.
Не сказав ни слова, поднялся и зашагал к машине, а до Тсуны только теперь дошло, что тот сделал. Пламя дождя, успокаивая и расслабляя, едва заметной тонкой паутиной мерцало на его коже.
Сквало вернулся обратно, бросил на песок сложенное покрывало.
– Буду ждать в машине, и пошевеливайся.
Тсуна подождал, пока он отойдёт, а затем встал, кое-как отряхнулся. Снял тяжёлые, мокрые джинсы и закутался в мягкое покрывало, попытавшись обернуться на манер тоги. Получилось не очень, но сразу стало теплее. Тсуна свернул вещи, забрал варежки и направился к машине.
Ему казалось, что Сквало должен водить, как одержимый, игнорируя правила, но машина ехала плавно, не превышая допустимой скорости. Тсуна провожал взглядом редкие встречные авто, смотрел на выхватываемую из темноты светом фар трассу. Повернув голову к окну, мог видеть внизу смутно угадывающийся бескрайний простор моря.
– Эта коробочка тебе ни к чему, – предпринял попытку убеждения Тсуна. – Она бесполезна сама по себе и является частью системы Иноченти. Её можно использовать только вместе с остальными коробочками и кольцами. А у тебя их никогда не будет, поверь мне.
– Откуда такие познания?
– Сквало, – обернувшись, веско сказал Тсуна его профилю. – Гокудера – моя Правая рука.
– И?
– Благодаря ему я знаю о Филадельфийском эксперименте, опытах Теслы, перевале Дятлова и ещё бог знает о чём, – вздохнул Тсуна и поправил сползающее с плеча покрывало. – Думаешь, у меня был шанс остаться в неведении касательно работ Иноченти?
Внезапную тишину в салоне нарушил хохот Сквало.
– Что смешного?
– Да, не повезло тебе, Савада.
– Разве? – прохладно возразил Тсуна. – А я уверен в обратном.
Сквало отвернулся от дороги, задержал на нём внимательный взгляд и заметил проницательно:
– Дорогой подарок для подчинённого.
– Гокудера – не подчинённый, – неожиданно резко отреагировал Тсуна. – Он мой друг.
Сквало закатил глаза и снова смотрел перед собой:
– Вот только избавь меня от этого бреда про фейерверки, снежки и прочее.
– Да пожалуйста, – Тсуна уставился в окно, прикусив нижнюю губу. Вроде бы и глупо было обижаться, разве что на себя, но справиться с эмоциями не получалось.
Оставшийся путь они проделали в тишине: не враждебной, не напряжённой. Он и Сквало просто сидели рядом, каждый со своими мыслями и желаниями, не мешая друг другу.
– Что ты хочешь в обмен на коробочку? – Тсуна обратился к Сквало, когда машина подъехала к входу вонгольского особняка.
Сквало молчал, смотрел пристально, будто оценивая, что можно потребовать.
– У тебя нет ничего, что могло бы меня заинтересовать, – он достал из-за сидения вещи Тсуны, сунул их ему в руки. – Умей проигрывать, Савада.
Тсуна стиснул в ладонях мокрый ком одежды, дёрнул углом рта, подавив готовые сорваться с губ просьбы и уговоры.
– Я умею, но не люблю, – Тсуна открыл дверцу, улыбнулся. – Спасибо, Сквало.
И, выйдя, не оглядываясь, зашагал к особняку.
* * *
Спустя полторы недели после затяжной болезни, Тсуна зашёл к себе в спальню, открыл плавно скользнувшую в сторону дверцу шкафа-купе. Сдвинул ряд вешалок с костюмами, открывая взгляду встроенный в стену сейф. Он замешкался на мгновение и, набрав нужную комбинацию цифр, достал лежавшую среди хранившихся в безопасности вещей ту, обладание которой не принесло ему ожидаемого счастья.
Коробочка Неба – его удача, обернувшаяся негаданным и горьким разочарованием.
Получив её, Тсуна не успел обрадоваться: стоило ему прикоснуться к коробочке и подумать о том, чтобы открыть, как глухая неприязнь, будто ударом наотмашь, хлестнула по щеке. А следом повисло в воздухе неслышное предупреждение: «не открывай».
С тех пор прошло несколько месяцев, но ничего не изменилось. Иногда Тсуна позволял себе доставать загадочную вещицу, рассматривать с любопытством, стремясь проникнуть в её тайну. Он не знал, что внутри, но что бы там ни было, оно отвергало, не признавало его. Коробочка казалась живым существом и, хотя принадлежала Тсуне, была абсолютно бесполезной в его руках.
Упав спиной на постель и раскинув в стороны руки, Тсуна лежал, скользя взглядом по высокому потолку. В голову вдруг пришла мысль, что он похож на сказочного дракона из европейских сказок. Или, что ещё хуже, на собаку на сене. И тут его озарило.
Тсуна повернул голову – коробочка лежала на ладони, будто ожидая чего-то.
– Кажется, я знаю, кто тебе подойдёт, – он перекатился на живот и, устроив подбородок на сгибе локтя, улыбнулся ей. Разговаривать с коробочкой казалось очень естественным. – Вы точно понравитесь друг другу.
Уверенный в правильности своего решения, Тсуна спрятал её обратно. Оставалось самое сложное: исполнить задуманное с минимальными потерями.
* * *
– Савада? – Занзас вскинул вопросительный взгляд. – С чего вдруг?
– Это подарок, – мягко ответил Тсуна. Он сидел, как на иголках, в кресле напротив и абсолютно не чувствовал себя в безопасности. Сквало стоял в стороне, опираясь на подоконник, и ничем не выдавал своих эмоций. – У тебя же был день рождения, так? Извини, что с опозданием, но не думаю, что ты хотел видеть меня вчера.
– Разумная мысль, – Занзас склонил голову к плечу, вернувшись к созерцанию коробочки – она лежала между ними на столе, притягивая внимание, и могла принести Тсуне личную маленькую победу. Или стать поражением: бесповоротным и окончательным.
Тсуна ждал неизбежного вопроса и очень надеялся, что сможет ответить на него правильно.
– Очень редкая и дорогая вещь, – Занзас говорил негромко, спокойно, но Тсуна не обманывался. – Думаешь, поверю, что ты для меня старался?
– Ты прав. Я приобрёл её для себя, но она не позволяет даже прикасаться к себе. Дело в том…
– И ты решил отдать мне то, что тебе не пригодилось? – прервав Тсуну, Занзас положил локти на стол, придвинулся ближе, заглядывая в глаза. – Савада, объясни мне один момент: ты ударился головой? Или проиграл какой-то спор? Или?..
Занзас выразительно замолчал, будто экзаменатор, ждущий верного ответа.
– Я болел, – быстро сориентировался Тсуна и продолжил, пока Занзас молчал, предпочитая буравить его взглядом. – У меня была температура, я бредил.
– Это многое объясняет.
– Возможно, Занзас, – кивнул Тсуна, внезапно воодушевившись. – Выслушай меня, пожалуйста. Я вдруг понял, что нет смысла обладать тем, что не желает мне принадлежать. Коробочка мне не подчинится, но только поэтому запрятать её и оставить без дела… Знаешь, как-то это неправильно. И глупо. А главное – она терпеть меня не может. Вот я и подумал, что ты сможешь найти с ней общий язык.
Выпалив последнюю фразу, Тсуна перевёл дыхание и замер, ожидая реакции. Он и слова не успел прибавить, как Занзас взял коробочку и зажёг кольцо.
Тсуна не раз был свидетелем тому, как появлялись животные, как устанавливался контакт с владельцем: и каждый случай был уникальным. Коробочка открылась, вспышка яркого пламени осветила кабинет, и на её месте оказался огромный белый лев. Зверь обвёл всех взглядом, отчего Тсуна невольно задержал дыхание, и, мягко ступая, приблизился к Занзасу. Тот смотрел в глаза льву неотрывно, пристально. Казалось, он вёл неслышный другим разговор. Лев ткнулся носом в ладонь, лёг рядом с креслом, а Занзас невозмутимо запустил пальцы в его густую гриву и взглянул на Тсуну.
– Эта коробочка слишком хороша для тебя, Савада.
Тсуна, как ни старался, не мог сдержать улыбку.
– Ну, я пойду, пожалуй.
– Оставайся на ужин.
Тсуна, поднявшись, растерянно остановился, глянул недоверчиво.
– Не бойся, Савада, не отравим, – благодушно усмехнулся Занзас, и Тсуна неожиданно для себя рассмеялся.
– Спасибо, но я домой. Всего хорошего, Занзас, – он обернулся, и от острого взгляда напротив по лицу будто лезвием меча полоснуло: – Сквало.
Тсуна вышел в коридор, закрыл за собой дверь и не мог ничего с собой поделать: он улыбался.
Четырнадцатого октября в кабинет Тсуны доставили посылку из Варии. Содержимое впечатлило бы любого: коллекционная бутылка виски, открытка с незатейливым текстом «С днём рождения, Мусор» и коробочка Иноченти.
Драгоценный напиток Тсуна пристроил в баре на самом видном месте, открытку оставил на столе, прислонив к подставке для ручек, и только потом взял коробочку. Он раздумывал несколько секунд, а затем помчался из кабинета, желая как можно быстрее разыскать Гокудеру: ждать рождественских праздников для того, чтобы вручить ему подарок, было совершенно невозможно.
* * *
Тсуна закрыл ноутбук, отодвинул в сторону и, сложив локти на столе, уронил на них голову. Наконец-то можно было забыть на какое-то время о договорах, сделках и прочих прелестях теперешней жизни. Семья для итальянцев стояла на первом месте, и жертвовать бесценными каникулами желающих не находилось. На рождественские праздники принято было отдыхать, и несколько недель относительного покоя и тишины Тсуна ожидал с нетерпением.
Зевнув, он потянулся и заставил себя подняться. Спустился на первый этаж, намереваясь зайти на кухню и перехватить чего-нибудь перед ужином, как вдруг заметил Гокудеру. Тот стоял слева от лестницы на пороге гостиной, прислонившись плечом к косяку.
– Гокудера? – Тсуна приблизился и поразился его обескураженному виду.
– Десятый, вы только посмотрите на это, – трагически прошептал Гокудера.
Вытянув шею, не рискуя переступать порог, Тсуна заглянул в гостиную. Улыбку при виде открывшейся картины он смог сдержать исключительно по одной причине: увидев её, Гокудера расстроился бы ещё больше.
Ури, кошка из подаренной Тсуной коробочки и по совместительству мелкий террорист, ясно показавший всем с момента своего появления, кто в доме хозяин, мирно дремала на коленях у Хибари, прибывшего в особняк несколько дней назад. Видимо, чтобы окончательно добить Гокудеру, кошка громко заурчала, открыла красные глаза, и Тсуна мог бы поклясться, что смотрела она с нескрываемым высокомерием.
– Ури, иди сюда, – прошипел Гокудера, но добился абсолютно противоположного результата.
Кошка, не признававшая, кажется, никого в особняке, довольно жмурилась, позволяя Хибари почесать себя за ухом. Гокудера мрачнел на глазах.
– Ну, не переживай так, – проникновенно начал Тсуна, положив ладонь ему на плечо. – Уверен, со временем вы найдёте общий язык.
Сейчас существовал только один способ отвлечь Гокудеру от безрадостных мыслей, и хотя Тсуна терпеть не мог применять этот нечестный приём, деваться было некуда.
– По крайней мере, у тебя есть твоя уникальная коробочка, – вздохнул он. – Да что там – у всех есть. Один я до сих пор сам.
Прозвучало это почти как «Все мои друзья сыграли свадьбы, а я всё ещё не встретил свою единственную» и вообще было не слишком убедительно, по мнению самого Тсуны.
Зато Гокудеру, с жаром принявшегося его утешать, проняло мгновенно:
– Десятый! Я не сомневаюсь, что совсем скоро у вас появится коробочка. Именно ваша…
– Замолчите оба, вы надоели, – вклинился в диалог Хибари, чем подлил масла в огонь.
Не успевшее возникнуть шаткое спокойствие затрещало по швам, Гокудера шагнул в гостиную, а зазвонивший телефон отвлёк Тсуну, не позволив в очередной раз проявить чудеса дипломатии.
«Без меня разберутся», – бросил взгляд на друзей Тсуна и, приложив к уху мобильный, отошёл к дальнему окну.
Договорившись о встрече, он закончил разговор и прижался лбом к прохладному стеклу. Из заливаемого дождями третий день Палермо, Мексика, куда ему только что предложили отправиться, казалась земным раем. Возможно, слова Гокудеры оказались не так далеки от истины, и удача совсем скоро улыбнётся ему. Возможно, стоило уехать хотя бы для того, чтобы отвлечься и избавиться от накатывающей, иногда неясной, но острой тоски. Вопрос о том, ехать или нет, решился почти мгновенно.
* * *
Тсуна сидел под светлым тентом на террасе отеля и, опустив голову, изучал карту местности. Рядом в папке лежали все собранные на данный момент сведения о возможном местонахождении коробочки Неба.
Не глядя, он протянул руку, отпил прохладного сока из запотевшего стакана и снова погрузился в размышления. Канкун, с одной стороны, был курортным городом с мировой известностью, рассчитанным, к тому же, на богачей. С другой стороны, за его пределами существовали нетронутые джунгли, руины империи майя и дороги, известные разве что местным жителям. Современность, окружённая загадкой и тайной.
Тсуна поставил локти на стол и обхватил голову, зарывшись пальцами в волосы. Погрузился в мысли о предстоящих поисках, раздумывая, с чего лучше будет начать.
Звук отодвигаемого стула отвлёк, Тсуна вскинул глаза – и едва справился с коктейлем эмоций.
– Сквало, – выдержав паузу, непринуждённым тоном начал он. – Какое совпадение.
– Совпадений не бывает, – Сквало жестом подозвал официанта, сделал заказ и откинулся на спинку стула. Кивнул на карту. – Как успехи?
– Тебя это не касается, – Тсуна сложил её, придвинул ближе к себе.
– Ошибаешься. С этого момента я твой напарник, и меня всё касается напрямую.
Тсуна только поднял брови, временно утратив дар речи, а Сквало явно наслаждался произведённым эффектом.
– Мне не нужен напарник, – наконец, сказал Тсуна.
– О, да, Савада. Только, помня твои похождения, я в этом сомневаюсь, – беззлобно усмехнулся Сквало. – Ты так и не разобрался с тем взрывом, а что, если история повторится? Спорю, ты об этом не подумал.
– Я всё равно не согласен, – упрямо настаивал на своём Тсуна, игнорируя чуть ли не вопли интуиции, подсказывавшей принять помощь.
– Савада, ты не понял, – ласково разъяснил Сквало. – Я не даю тебе выбор, я ставлю тебя в известность. И кстати, ты мне всё ещё должен.
Пауза повисла между ними, лёгкая и тёплая, как летний ветер.
– Точно, – улыбнулся Тсуна.
Вполне возможно, для себя самого он принял решение, как только увидел Сквало, и не соглашался лишь из чувства противоречия.
Совершенно ясно, что со Сквало будет непросто и… и вообще неизвестно как.
Но Тсуна хотел рискнуть и не мог ничего с собой поделать.
@темы: авторский фик, джен, Reborn Nostra: Танец Пламени, команда пламени Неба, Reborn Nostra: Танец Пламени - задание 6: фик, PG-13
10/10.
вкусно, жаль мало)
10\10
10/10
Обмен подарками с Занзасом и Ури, мурлыкающая на коленях у Хибари - это вообще сплошной позитив и мимими))
Отличный фик, получила море удовольствия в процессе и очень приятное послевкусие осталось. Спасибо!
10/10
10/10
А Сквало-то коварный
Идея с "подарками" очень понравилась. Вот уж точно: предложение, от которого невозможно отказаться)
10/10
Автор, я люблю вашего Тсуну
Скуало хорош
Очень понравился момент с обменом подарками)
Спасибо за заряд позитива
Очень милая теплая история, но в конце поманили чем-то большим и интересным и тут же обломали(((
Прекрасный фик, читала безотрывочно, но, увы, вынуждена снизить два балла за единственную вещь:
- финал.
Не знаю, как остальным, но этот финал мне не пришелся по душе. Как будто фанфик не завершен и где-то внизу, в комментариях есть продолжение хотя бы в одном абзаце
А в целом: прекрасная, милая история с очень страстной завязкой и интересной идеей
10/10
+1
10/9
Да, и Цуна тут классный
10/10
Цуна чудесный, и то, что это он Бестера Занзасу подарил очень понравилось)) Обмен подарками замечательный, приглашение на ужин, Ури мелкий террорист
читать дальше
10/9
Soul of Black Raven,
читать дальше